Hebreeen 7:10

SVWant hij was nog in de lenden des vaders, als hem Melchizedek tegemoet ging.
Steph ετι γαρ εν τη οσφυι του πατρος ην οτε συνηντησεν αυτω ο μελχισεδεκ
Trans.

eti gar en tē osphyi tou patros ēn ote synēntēsen autō o melchisedek


Alex ετι γαρ εν τη οσφυι του πατρος ην οτε συνηντησεν αυτω μελχισεδεκ
ASVfor he was yet in the loins of his father, when Melchizedek met him.
BEBecause he was still in his father's body when Melchizedek came to him.
Byz ετι γαρ εν τη οσφυι του πατρος ην οτε συνηντησεν αυτω ο μελχισεδεκ
DarbyFor he was yet in the loins of his father when Melchisedec met him.
ELB05denn er war noch in der Lende des Vaters, als Melchisedek ihm entgegenging.
LSGcar il était encore dans les reins de son père, lorsque Melchisédek alla au-devant d'Abraham.
Peshܥܕܟܝܠ ܓܝܪ ܒܚܨܗ ܗܘܐ ܕܐܒܘܗܝ ܟܕ ܐܪܥܗ ܠܡܠܟܝܙܕܩ ܀
Schdenn er war noch in der Lende des Vaters, als dieser mit Melchisedek zusammentraf!
Scriv ετι γαρ εν τη οσφυι του πατρος ην οτε συνηντησεν αυτω ο μελχισεδεκ
WebFor he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.
Weym for Levi was yet in the loins of his forefather when Melchizedek met Abraham.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin